(서울=연합뉴스) 김예나 기자 = 한국고전번역원은 14일 한국문학번역원과 한국 고전의 세계화를 위해 협력하자는 내용의 업무협약을 체결했다고 밝혔다.
두 기관은 한국 고전을 널리 알리기 위해 힘을 모을 예정이다.
앞서 두 기관은 2013년 번역원이 유네스코 세계기록유산이자 국보인 '승정원일기'를 번역한 내용을 정리한 책 '후설'을 영어로 펴낸 바 있다.
이들은 향후 학술·정책 교류를 통해 차세대 번역 인력을 양성하는 데도 협력할 방침이다.
김언종 한국고전번역원장은 "한국 문학과 문화 콘텐츠에 대한 세계적 관심이 집중된 시기에 한국 고전과 문학의 세계화를 위한 기반을 마련하고, 한국 문화의 우수성을 전 세계에 알리는 데 기여할 것"이라고 밝혔다.
yes@yna.co.kr